Ica Sári te – ki tudod egészíteni a pajzán magyar dalokat?

2016. október 04. - Hangvető

Nemzdékek óta rendszeresen háborodik fel a felnőtt generáció azon, hogy mindenhonnan ömlik a szexulitás, az ártatlan gyerekeket pedig nem lehet megóvni az erotikadömpingtől. A helyzet nem újkeletű, igaz, a régi ember inkább virágnyelven, szimbolikusan erotizált, azonban cseppet sem volt ritka a szexus a mindennapi témák között. A népdalok például tele vannak ilyen utalásokkal, tehát a magyar már évszázadok óta, egész kicsi kortól kántálja a pajzán rigmusokat, anélkül, hogy tudna róla.

p1520495.jpg

Kép innen

Rejtett tartalmú népdalt találni tehát nem nehéz. Most az "A Csitári hegyek alatt" és az "Elvesztettem zsebkendőmet" örökzöldek mellett összegyűjtöttünk néhányat, amelyek kevésbé lehetnek ismertek. Ki tudod egészíteni a megfelelő sorral a szövegeket?

Balatoni legények

Balatoni legények, 
Ica te Sári te,

Libát loptak szegények,

Ica te Sári te,

Nem jól fogták a nyakát,

Sári cinge cungeráj,

Ica te Sári te.

 

Este jő, szürkül bé

Este jő szürkül bé

Tüz helyeket seperj bé!

Mert nem tudod ki jön bé

Mert nem tudod ki jön bé..

Este ki béjött volt

Kilenc almát hozott volt

Mind a kilenc piros  volt

Tegnap ki béjött volt

Kilenc almát hozott volt

Mind a kilenc rothadt volt

S a legény is egy rossz volt.

 

Tizenhárom fodor van a szoknyámon

Tizenhárom fodor van a szoknyámon,

Azt gondoltam, férjhez megyek a nyáron,

De már látom, semmi se lesz belőle;

Tizenkettőt levágatok belőle.

Barna kislány, jól meggondold magadat,

hová teszed le a leánysorodat!

többe onnan soha fel nem veheted.

Tizenhárom veréb ugrál a jégen,

Azt gondoltam, hogy elveszlek a télen,

De már látom, semmi se lesz belőle,

Tizenkettőt elhessentek belőle.  

 

Szabad a madárnak ágról ágra szállni

Szabad a madárnak ágról ágra szállni

Csak nékem nem szabad szeretőmhöz járni.

Szabad oda járni ej haj, nem szabad ott hálni.

Mert az édesanyja rá szokott vigyázni.

Tövises a rózsa, nem szakítok róla

Nem szeret a babám, nem tehetek róla.

Rózsa fa levelét ej haj le kell szakítani,

Nem szeret a babám el kell felejteni.

Álld meg Isten,álld meg a szeretőm házát.

Verd meg Isten, verd meg a benne lakóját.

Azt se mindeniket, csak az édesanyját.

Mért nem adta nekem az ő kedves lányát.

Ha neki kedves volt, nekem kedvesebb volt.

 

Haragszom az olyan szóra

Haragszom az olyan szóra, de csuhajla.

Ki a kisleányokat is megszólja, de csuhajla

Mert a kisleány arany csillag,

Arany garádicson csak ballag, de csuhajla.

Ki a menyecskéket is megszólja, de csuhajla.

Elszalad a kutya véle, de csuhalja.

Ki a legényembert is megszólja, de csuhajla.

Mert a legény mint a szamár,

Minden kis kapuba megáll, de csuhajla.

Ki az öreg embert is megszólja, de csuhajla,

Mert az öreg ember, kincses bánya,

Dirmeg, dörmög a dolmánya, de csuhajla.

Volt szeretőm, öt is hat is, de csuhajla,

Nem becsültem meg a hatot,

Megbecsülnék most egy vakot, de csuhajla.

 

Most pedig eláruljuk a helyes megfejtéseket. 

Balatoni legények: Elrikkantotta magát

Este jő, szürkül bé: A legény is egy jó volt

Tizenhárom fodor van a szoknyámon: Gyöngyvirágos oltár elé leteszed

Szabad a madárnak ágról ágra szállni: Ha neki lánya volt, nekem szeretőm volt

Haragszom az olyan szóra: Mert a menyecske csak zsíros bögre / De jó volna most egy vak is, de csuhajla

A Budapest Ritmo-n nemcsak a “pajzán” magyarokkal találkozhatsz, de 25 ország fellépői hozzák el a magyar fővárosba saját zenei kultúrájukat, így október 13-tól ismét fesztiválhelyszínné változik a Müpa.

További információ: www.budapestritmo.hu

Jegyek: http://budapestritmo.hu/#jegyek

A bejegyzés trackback címe:

https://hangveto.blog.hu/api/trackback/id/tr1311766711

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

gchg 2016.10.04. 21:22:37

Ezek pajzánok? :) Akkor ez mi?

Dunnám, párnám behajlik
Beljebb, rózsám, a falig,
Öleljük egymást hajnalig,
Míg édesanyánk aluszik.

Szabványok 2016.10.04. 23:12:28

Hallod-e te kőrösi lány, kőrösi lány
a te pinád szőrör-e már, szőrös-e már?
Szőrös volt, sej de lekopott,
kilenc baka....

Az öcsödi plebenános kecskét baszott na már most,
míg a lukat kereste tökön rúgta a kecske.

A didi hófehér, a didi kőkemény...

Nem eszik a pina lencsét,
sem barsckot sem cseresznyét,
hússal éé az mint a kánya,
hun bekapja, hun kihányja.

De még a PC daloknak is erotikus jelentése van. Tipikus példa a Hej, halászok.
Vajon mi a vörösszárnyú keszeg? Hát a pina! És mi a szerelem gyökér, mint kizárólagos táplálék?

Ezek után könnyű a megfejtése a
"Nyisd ki rózsám kapudat,
hadd kerüljem váradat"
szövegnek.

midnight coder 2016.10.05. 07:33:54

Érdekes ez az egész népdalos, néptáncos dolog. Amikor ezt elkezdték, vidéken már a kutya sem hordott népviseletet, és énekelt népdalokat. A helyi parasztság örült, hogy szabadulhatott az egésztől, kivéve pár nosztalgiázó nagyapót és nagyanyót. Akik pedig elkezdték, azok jellemzően azok a városi bölcsészek, akik földet leginkább csak virágcserépben láttak, de meg voltak győződve, hogy most aztán megtalálták a nem létező gyökereiket. A gond csak az, hogy a mai embernek kb. annyi köze van a 200 éve itt dekkoló csóró parasztokhoz, mint a középkori japán szamurájokhoz.

gigabursch 2016.10.05. 08:20:27

@midnight coder:
Nem értek veled egyet.

Érdemes Born Gergely előadásaira rákeresned a TeCsőn.

letelepedett 2016.10.05. 11:57:50

@midnight coder: Csak nem egy Háy János rajongóhoz van szerencsénk?

Muad\\\'Dib 2016.10.05. 12:01:20

@midnight coder:
Ez egy kriminális ökörség.

KK69 2016.10.05. 13:55:59

Akit érdekel a téma, figyelmébe ajánlom A szerelem titkos nyelvén c. könyvet. Könyvesboltban valószínűleg nem kapható, (én harminc éve vettem meg), de interneten be lehet szerezni. Gyakorlatilag szótárt ad a népdalokhoz. Olyan ismert szövegek, mint az egyébként teljesen értelmetlen Érik a szőlő - értelmet nyernek. Vagy a "Ne nézz, rózsám, a szemembe, Meghalok szégyenletembe' ". Vagy hogy miért lesz szerelmes, aki a bonchidai menyecskéktől kapott szilvát eszi. Vagy a halat, amit sütöttek.

Ami pedig a szókimondóbb énekeket illeti, a kedvencem:
Komámasszony, eresszen fel az ágyra,
Hadd tegyem a jobb kezem a farára,
Nem csinálok semmi gorombaságot,
Éjfél után megoldom a gatyámot.